北美首頁 | 新聞 | 時尚 | 大陸 | 美國 | 娛樂 | 體育 | 財經 | 圖片 | 移民 | 微博 | 健康

果然 解放軍對印軍放的就是那首火爆一時的"神曲"

http://dailynews.sina.com   2020年09月18日 02:22   環球時報

  綜合印度ANI新聞網和《今日印度》網報道,中印雙方在印方所謂的“拉達克”地區的對峙仍然繼續之際,解放軍在某些對峙點對印軍“打心理戰”,用高分貝的揚聲器對着印軍方向播放旁遮普語歌曲。

  印媒援引消息人士的說法猜測,解放軍此舉或是爲了轉移印軍的注意力,也可能是爲了給自己減壓。大聲播放歌曲不僅表明解放軍試圖分散印軍的注意力,還試圖向印軍表明解放軍瞭解印軍所有的行動。

  報道稱,除了播放旁遮普語音樂,解放軍還使用印地語向印軍大聲喊話,提到印度士兵如何在一場無法勝利的戰事中送命,以及他們應該擔心冬天的到來。

  《今日印度》則在電視節目中公開了解放軍對着印軍方向播放的旁遮普語歌曲,這首歌是印度流行愛情歌曲,歌名爲《Tunak Tunak Tun》。國內很多人聽到這個歌名可能覺得很陌生,但這首歌實際上曾經是國內火爆一時的“神曲”,歌名被網友空耳翻譯爲《我在東北玩泥巴》、 《多冷的隆冬》等等,有網友甚至還惡搞出了名爲《我在東北玩泥巴》的空耳視頻。而這個首歌曲之所以翻譯爲上述的名字,是因爲網友給出的歌詞中多次出現“我在東北玩泥巴”、“多冷的隆冬”的句子。“我在東北玩泥巴”和“我在大連沒有家”等歌詞也在一度成爲了當時流行的網絡用語。

  《今日印度》還稱,在1962年對印度自衛反擊戰爆發之前,解放軍也曾向印軍方向播放寶萊塢/印地語歌曲,以此作爲一種威嚇手段,同時也在向印軍表明他們懂印度語言。

  印媒稱,印度軍隊的大部分士兵都使用印地語和旁遮普語交談,解放軍可能曾經聽到印度軍隊用印地語或旁遮普語哼唱歌曲,並試圖向印軍表明,解放軍並不擔心最近的事態發展。

  在9月16日的外交部記者會上,外交部發言人汪文斌在回應中印邊境局勢問題時表示:中方在中印邊界問題上的立場是一貫、明確的。中方一貫嚴格遵守兩國簽署的有關協定,致力於維護中印邊境地區的和平穩定,同時堅定維護國家領土主權和安全。近期中印邊境事態的責任不在中方,是印方違反雙方協議協定和重要共識在先,非法越線挑釁在先,單方面改變邊境地區現狀在先,鳴槍威脅中方邊防部隊安全在先。當務之急是印方應立即糾正錯誤做法,儘快在現地脫離接觸,以實際行動推動邊境局勢緩和降溫。

  視頻:《環球時報》三缺二視頻組

Bookmark and Share
|
關閉