北美首页  |  新闻  |  时尚  |  大陆  |  台湾  |  美国  |  娱乐  |  体育  |  财经  |  图片  |  移民  |  微博  |  健康

被问“你反对贸易战是不是不爱国?” 美农民怒了

http://dailynews.sina.com   2019年05月17日 20:46   环球网

  原标题:被问“你反对贸易战,是不是不爱国?”美国农民怒了

  随着中美贸易摩擦的升级,盼不到形势好转的美国农民隔三差五就向媒体吐一番苦水。前有豆农吐槽川普承诺买豆子,自己却至今一毛钱也没看到;这两天又有农民吐槽川普将利益受损的农民们称为爱国者其实是想让他们闭嘴收声停止抱怨。

  对于川普来说,要想在2020年大选中再次获胜,农民的选票是至关重要的。而5月15日,在接受CNN采访时,当年投过他一票的俄亥俄州豆农克里斯托弗·吉布斯(Christopher Gibbs)却断言,自己再也不会投给他了。

截图 via CNN截图 via CNN

  他说在川普一手挑起贸易战和中国发起反制的来回之间,最受苦的就是他这样的农场主了,目前他们已经是完全处在“自由落体”(free-fall)的状态下了。

  “We’re in a free fall out here in agriculture。 We‘ve seen a 30 percent decrease in prices of soybeans, and this isn’t all about soybeans,“ Gibbs said。

  “我们的农业现在完全是在自由落体了。大豆价格下跌了30%,其他农产品价格也在下跌,”吉布斯说到。

  “With the geopolitical turmoil that the president has thrown into the mix over the last year, the markets just don‘t have anywhere to go,” he added。

  他补充说:“随着总统在过去一年中掀起的地缘政治动荡,市场就陷入一潭死水。”

  ▲ Farmer on Trump tariffs: ‘We’re in a free fall out here‘ (via The Hill)

  这边农民叫苦连天,那边川普却对农民开始了道德绑架,不停地夸农民是爱国者。既然作为爱国者,吃这点苦算什么呢?更何况这些“爱国农民终将成为贸易战的最大赢家。”

  我们伟大的爱国农民将是现在发生的事情的最大受益者之一。希望中国能继续购买我们的农产品,如果他们不买,我们将会弥补这一损失。

  这笔钱将来自中国和其他想跟我们做生意的国家付出的巨额关税。农民们已经被“遗忘”很多年了。现在是时候让他们获益了。”

  美国农民:???

  对于这种言论,吉布斯哭笑不得。他说关税说到底苦的还是美国自己人。

  The Ohio farmer went on to say, “Those tariff dollars come directly from American importers, from American companies that hire American workers that pay American taxes…。 We would rather have trade。 We would rather have our markets back。”

  “这些关税直接来自美国进口商,来自雇佣美国工人并支付美国税款的美国公司…我们更愿意有贸易往来,更想要回我们的市场。”

  ▲ ‘We’re in a free-fall out here’: Ohio farmer who voted for the president in 2016 explains why he’s ‘off the Trump train’ (via Alert Net)

 截图 via CNN 截图 via CNN

  而川普之所以给农民戴上“爱国者”的高帽子,完全是“为了让他们保持沉默”,停止对政府的谴责,但他才不会屈服。

  主持人给吉布斯看了一段参议员汤姆·科顿(Tom Cotton)的采访片段。视频里,科顿称他认为遭受贸易战之苦的农民“是愿意在短期内承担一些牺牲的”,还说与“世界各地的陆海空士兵和海军陆战队的牺牲”相比,农民的这点牺牲可以说“小之又小”。

  在看完视频后,主持人问吉布斯:“你如此公开反对贸易战,是不是说明你不爱国呢?”

  “No, it‘s certainly not unpatriotic at all,” Gibbs replied。 “I’m certainly not going to have my patriotism questioned, and I‘m not sure why the president’s even bringing this up。”

  “不,这当然不是不爱国,”吉布斯回答。“我是不会让人质疑我的爱国精神的,但我不明白总统为什么要提这茬。”

  “For me to be a patriot, the best thing I can do is to take care of my family, to take care of my farm, and make sure that I stay viable,” he added。

  他补充说:“对我来说,照顾好我的家庭,经营好我的农场,并确保我能活下去,这才是爱国。”

  ▲ Ohio farmer who voted for Trump blasts his trade war: ‘I’m not going to be quiet‘ (via sharebluemedia)

  吉布斯还指出,川普声称贸易战是在保护美国钢铁制造业,然而只有农民能够自由销售农产品时,他们才能有钱再去购买钢铁等美国产品。所以贸易战实际上会对美国的各行各业造成有害的连锁反应。

  “Why the farming community has to take one in the shorts just so the president can have a talking point and be tough on China, just is a little bit beyond me,” Gibbs concluded。

  他总结道:“把我们农民整完蛋就是为了能让总统拿去当说辞,好对中国采取强硬态度吗?这就有点让我费解了。”

  ▲ Ohio farmer who voted for Trump blasts his trade war: ‘I’m not going to be quiet‘ (via sharebluemedia)

  吉布斯表示,2016年川普信心十足的态度打动了他,但2018年7月之后他改变了想法,他要从川普这辆车上下去了(get off the Trump train。)

  “I’m off the Trump train,” Gibbs stressed, adding, “I’ve got to protect my business。”

  “我不搭川普的火车了,”吉布斯强调道,“我得保护我的生意。”

  ▲ ‘We’re in a free-fall out here’: Ohio farmer who voted for the president in 2016 explains why he’s ‘off the Trump train’ (via Alert Net)

  对于吉布斯的态度转变,有美国网友表示谁叫你当初选他了,现在吃苦了吧。而也有网友表示,人的想法总是在发展变化的:

  应该允许别人的思想发生进步。吉布斯先生的想法就进化了,我敢肯定不止他一个人认为政府现在的做法是不起作用的。我完全同意吉布斯先生的观点。

Bookmark and Share
|
关闭