北美首頁 | 新聞 | 時尚 | 大陸 | 美國 | 娛樂 | 體育 | 財經 | 圖片 | 移民 | 微博 | 健康

哈佛大學調查報告:中國人民對政府的滿意度高達93%

http://dailynews.sina.com   2020年07月15日 03:56   鳳凰網

7月12日,被美國媒體評爲“史上最差國務卿”的蓬佩奧發推文稱,“中國共產黨有嚴重的信譽問題。”

對此,中國外交部發言人華春瑩作出回擊。她表示,“蓬佩奧是出了名的以‘撒謊、欺騙爲榮’。這樣一個已經完全喪失自身信譽的人,還批評其他國家的信譽,非常可笑。”

華春瑩在駁斥蓬佩奧的同時,還提到了哈佛大學的一項調查報告。根據該報告,中國民衆2016年對中央政府的滿意度高達93.1%。

這份報告題爲《理解中國共產黨韌性:中國民意長期調查》,由哈佛大學肯尼迪政府學院阿什民主治理與創新中心(Ash Center for Democratic Governance and Innovation)於2020年7月發佈。

A recent Harvard study has unveiled Chinese people's rising levels of satisfaction with the government's performance since the turn of the century, on the back of improvements of their material well-being.

"We find that first, since the start of the survey in 2003, Chinese citizen satisfaction with government has increased virtually across the board," read the study published in July. From the impact of broad national policies to local town officials' conduct, Chinese citizens rate the government as more capable and effective than ever before, it underlined.

While asked to comment on U.S. Secretary of State Mike Pompeo's groundless accusation, Chinese Foreign Ministry spokesperson Hua Chunying Monday also used the survey to hit back.

肯尼迪學院的三名專家於2003至2016年間在中國進行了8次調查,同3萬餘名中國城鄉民衆進行了面對面的談話,然後撰寫了這份報告。

報告得出的結論是,2003年以來,中國民衆對政府的滿意度幾乎全面提升。其中,內陸及貧困地區的民衆的滿意度提升較大。

該調查報告的數據顯示,整體看來,政府等級越高,民衆滿意度越高。2016年,中國民衆對中央政府的滿意度高達93.1%。另外,2003至2016年間,民衆對中央、省(直轄市)、市縣、鄉鎮四級政府的滿意度均有提升,其中,鄉鎮政府的滿意度提升最爲顯著,從最初的43.6%上升至了70.2%。

不僅如此,人們對地方官員的印象也發生了積極的轉變

從以上截圖可以看出,越來越多的人認爲地方官員“博學(knowledgeable)”、“能解決實際問題(practical problem-solvers)”;越來越少的人認爲他們“只說話不幹事(rhetoric talk only)”、“偏向於富人的利益(beholden to the interests of the wealthy)”。

The survey asked respondents to evaluate government performance on a scale of 1 to 4, with 1 being "very dissatisfied"; 2, "fairly dissatisfied"; 3, "fairly satisfied"; 4, "very satisfied."

From 2003 to 2016, Chinese citizen satisfaction with all four levels of governments and local officials increased. In 2016, the central government received an approval rate as high as 93.1 percent. And the percentage of people who were satisfied with township governments saw the highest increase, from 43.6 percent in 2003 to 70.2 percent in 2016.

Besides, Chinese citizens also developed a more positive view of local officials as more people recognize them as “knowledgeable” and “practical problem-solvers” instead of “rhetoric talk only.”

該報告還調查了中國民衆如何評價政府在公共服務、反腐倡廉及環境保護這三個重點領域的表現。

公共服務方面,大多數受訪者認爲政府正在努力改善他們的物質福利。研究者認爲中國政府爲弱勢羣體作出的努力有效且值得肯定,並在報告中指出,從2006到2011年,受訪者中的中國農村居民參加基本醫療保險的比例從32%上升到82.8%。

反腐倡廉方面,2016年,大多數受訪者認爲政府打擊腐敗的措施正在取得成效,事情正朝着積極的方向發展,當年共計71.5%的受訪者認可政府打擊腐敗的努力。

環境方面,2016年,中國民衆最擔心的環境問題是空氣污染,34%的受訪者將其列爲最嚴重的環境問題。但是,人們對環境問題的治理依然保持樂觀,43%的人預計當地的空氣質量會變得更好。

正如外交部發言人華春瑩在記者會上提到的,“報告的結論是,中國共產黨的執政基礎穩固,韌性源於民衆的廣泛支持。根據這份調查報告,中國民衆對中國政府滿意率比過去幾十年任何時候都高,普遍認爲中國政府的執政能力和效率超過以往任何時候。”

“我們奉勸美方那些出於強烈意識形態偏見和冷戰思維、不擇手段、沒有底線地惡毒攻擊中國共產黨的政客們,停止挑撥中國共產黨同中國人民的血肉聯繫,他們這麼做只是癡心妄想、白日做夢,不可能得逞,也沒有任何意義。”

The report also explores three key issues to understand the nature of Chinese people’s satisfaction, namely, public service provision, corruption fighting and the environmental protection. The majority of Chinese people believe the Chinese government is making great efforts to improve their material well-being, and are satisfied with the government’s handling of corruption and environmental pollution.

In conclusion, the report said that by 2016, the Chinese government was more popular than at any point during the previous two decades.

來源:CGTN

Bookmark and Share
|
關閉